Edited by George M. Young Jr. (AssistantProfessor of Russian) and Anselm A.Parlatore M.D. (Resident in Psychiatry,Mental Health Center). Hanover: GranitePublications. 92 pp. $2.
Russian courses at Dartmouth, "a fouryear-in-a-lifetime chance to absorb the Russians' genius," according to KemenyKrispies, have become so popular that 25-student sections in the early language drills have increased to 40 and a new instructor may have to be hired. Professor Young teaches one with the help of Sonya Saporito, a local native Russian, who refuses to speak English in class. -Characterized by students as "youthful and .rigorously liberal," he is leading the Dartmouth foreign study group in Leningrad next year. His specialty is Russian poetry of the 19th and 20th centuries.
It is therefore somewhat surprising that Professor Young should be the founder of Granite, published twice yearly, a poetry anthology in English. The editorial note to Volume 3 reads: "The growth in editorship and in financial support have made it possible for Granite to escape the cold, dark end predicted for it in the last page of the second issue. We are no longer sinking into the Pompanoosuc River." Dr. Palatore will now have charge of poetry; and Professor Young, the prose.
Attractively bound in red and well printed, the latest volume, with new work by 22 American poets, offers translations from the Japanese, Urdu, Armenian, Swedish, and Russian. To it a number of Dartmouth men and women have without salary contributed time and effort. The managing editor is Dorothy Beck, a poetess, who has played an important role in the Thursday Poets composed of Dartmouth undergraduates and faculty. The calligrapher is Evelyn Marcus, a Dartmouth student from New York, who chose as her subject Kwei Sing, a Chinese god of literature. A dramatist and poet who lives on a Norwich farm, Nickolas B. Jacobson '35, who writes under the name of Nickolas Biel, has contributed "He Keeps Everything," a poem which begins "When I was young/I used to dance/with God" and develops the idea that because the poet no longer does, either he has aged or God has "youthed" since He is responsible for the cacophony of the present.
Vera Vance, Swedish, and her husband Thomas, Professor of English and John D. Willard Professor of Oratory and English Literature, are translators of poems by two major contemporary Swedish poets, Werner Aspenstrom and Folke Isaksson. Lyn Lifshin has read her poems at the College and contributes five to the anthology. Professor Young modestly relegates his dynamic and terrifying poem to the final pages, "A Demonstration, of Animal Magnetism" focuses on the tragedy of the Vietnam War and of the increasing callousness of Americans who with push buttons slaughter defenseless human beings in villages and rice paddies. It is little wonder that "the sun is at half mast."
The main feature in this issue is on seven Japanese poets little known to the Dartmouth audience and 33 pages of their poems translated by Hiroaki Sato, a research economist for the Japan Trade Center in New York, who has had his own poems published in an English language anthology from Japan.
In this volume the shortest poem, "The Barbarian," by Howard Schwartz reads in its entirety as follows:
He is hidden from the unsuspecting in forests that no longer exist.